Portuguese: the difference between Portugal and Brazil

Even though the two are very similar, it’s important to distinguish between European Portuguese and Brazilian Portuguese. In technical terms, we treat them as two unique language sets and manage TMs (translation memories) in unique language locales – only working with native speakers by country. It’s important to work through native speakers as native viewers…

Top 10 Things to consider when choosing a Translations Services company (TSP)

The vast majority of businesses do not have a translations services department in-house. They rely on a 3rd-party company to meet their translation services needs. Considering this, we have created this checklist:
Top 10 Things to consider when choosing a Translations Services company (TSP).

How do I get my website translated?

As a professional translation services company in business for 20+ years, this is a question we get often. (Note: even though some of the largest companies on earth provide services for auto-translation, due to the low maturity level of automated or machine translation, accuracy is not expected nor guaranteed.) First, let’s start with the short…